Like it were Antani

| 38 commenti

Voi che fareste se vi conducessero in uno studio televisivo e, in diretta, vi presentassero con un nome che non è il vostro, con una qualifica d'esperto che non avete, e vi facessero domande su argomenti di cui non sapete nulla, e per giunta in una lingua straniera?

Al signor Guy Goma è successo tutto ciò, qualche giorno fa. Stava tranquillamente aspettando il suo colloquio di lavoro nella sala d'aspetto della BBC (beh, per quanto tranquillamente si può stare prima di un importante colloquio di lavoro, ovvio), quando un assistente di studio lo preleva e lo porta in sala trucco. L'ineffabile Goma ha intuito che ci fosse qualcosa di strano, ma pensava facesse parte di un fantasioso role-play. Ma quando l'hanno piazzato davanti alla telecamera, presentandolo come Guy Kewney, esperto informatico, ecco il panico……

Nel video dell'intervista si vede chiaramente la sua faccia attraversata da una smorfia di puro terrore, è una delle frazioni di secondo più divertenti che abbia mai visto. Ma il vero capolavoro viene dopo, perché il signor Goma, francofono nativo del Congo, si produce in una delle più meravigliose SUPERCAZZOLE mai viste, cercando dapprima di far capire l'equivoco all'intervistatrice, e in seguito, ormai rassegnato, di mettere insieme qualche abbozzo plausibile di risposta alle domande che gli venivano rivolte.

 

Se avete qualche problema con l'inglese, ecco la trascrizione dell'intervista, con una traduzione in italiano, e le mie note a margine.

Intervistatrice: Guy Kewney is the editor of the technology website Newswireless.
[Guy Kewney è il direttore del sito di tecnologie Newswireless]

 

Mr Goma: Improvvisa espressione di panico
#NdH: qui Goma capisce che è merda, ma riesce a riprendersi subito

 

I: Hello, good morning to you.
[Salve, buongiorno a lei]

Mr Goma: Good morning.
[Buongiorno]

I: Were you surprised by this verdict today?
[E' stato sorpreso da questo verdetto di oggi?]
#NdH: il verdetto è quello della Apple Computer contro la Apple Records, per una questione di diritti sul nome e sul logo…

Mr Goma: I am very surprised to see… this verdict to come on me because I was not expecting that. When I came they told me something else and I am coming. "you got an interview", so is a very big surprise, anyway.
[Sono molto sorpreso di vedere… questo verdetto capitare a me, perché non me lo aspettavo. Quando sono arrivato, mi hanno detto qualcos'altro, e io sto venendo, "hai un'intervista", quindi è comunque una grandissima sorpresa]
#NdH: qui Goma cerca di far capire all'intervistatrice che lui non c'entra un cazzo, ma non lo fa in maniera decisa, bellissimo
l'equivoco linguistico, perché "you got an interview" significa "hai un'intervista" in senso giornalistico, ma pure "hai un colloquio di lavoro"

I: A big surprise, yeah, yes.
[Si, certo, una grande sorpresa]

Mr Goma: Exactly.
[Esattamente]
#NdH: in questi due passaggi si possono sentire folate di vento e cespugli della prateria rotolare per lo studio

I: With regards to the cost that's involved, do you think now more people will be downloading online?
[Circa i costi connessi, lei pensa che ora più persone scaricheranno online?]
#NdH: qui l'intervistatrice inizia a trattare l'ospite con accondiscendenza, capendo che non è madrelingua inglese calca anche molto sulle parole, sperando che la situazione migliori, ma non migliorerà!

Mr Goma: Actually, if you can walk everywhere you are going to see a lot of people downloading to internet and the website everything they want. But I think it is much better for development and to inform people what they want and to get on the easy way and so faster if they are looking for.
[In effetti, se si può andare in giro ovunque, si vedranno parecchie persone che scaricano a Internet e il sito web tutto ciò che vogliono. Ma penso che sia molto meglio per lo sviluppo e per informare le persone quello che vogliono e continuare nel modo facile e quindi più veloce se stanno cercando]
#NdH: se vi sembra che la traduzione non significhi niente, beh, avete ragione. Non è colpa mia, anche in originale è così! Siamo in piena SUPERCAZZOLA da panico.

I: It does really seem the way the music industry's progressing now, that people want to go onto the website and download music.
[Sembra davvero il modo in cui l'industria musicale si sta sviluppando, ossia che la gente vuole andare sul sito internet e scaricare musica]
#NdH: l'intervisatrice fa finta d'avere capito e passa oltre

Mr Goma: Exactly, you can go everywhere, on the cybercafe and you can take, you can go easy. It is going to be a very easy way for everyone to get something to the internet.
[Esattamente, puoi andare ovunque, sul cybercafé e puoi prendere, puoi andare facilmente. Sarà un modo molto facile per tutti di prendere qualcosa a Internet]
#NdH: che poi di presunti espertoni che dicono banalità di questo tipo la tv è piena, se l'equivoco non fosse apparso sui giornali, probabilmente non se ne sarebbe accorto nessuno. A parte il vero sig. Kewney che stava guardando tutto dal monitor di un'altra sala d'aspetto della BBC.

I: Guy Kewney, thanks very much indeed.
[Guy Kewney, la ringrazio molto]
#NdH: qui la tizia probabilmente avrebbe voluto tirare un bestemmione, ma non sta bene in diretta…

Scusate, ma ogni volta che vedo questo filmato mi viene da piangere per le risate. Rimangono però aperti degli inquietanti interrogativi:
1. come cazzo ha fatto l'assistente di studio a scambiare Goma (nero e grasso) per Kewney (bianco e magro), soprattutto dopo aver visto una foto dell'ospite che doveva prelevare?
2. perché diavolo non posso fare in italiano il bellissimo gioco di parole che tutti i siti inglesi hanno fatto per descrivere l'accaduto "BBC News gets the wrong Guy"…
3. chissà se il signor Goma ha ottenuto il posto per il quale doveva fare il colloquio!

38 Comments

  1. Forse faceva parte del colloquio d’assunzione :-p

  2. eh, è quello che credeva il tizio!

    l’hanno intervistato qualche giorno dopo per fargli spiegare l’accaduto…

  3. Ciò che più mi ha incuriosito in questa notizia è che tutto è successo involontariamente. Alla tv nazinale (RAI e MEDIASET) invece sono anni che, in modo intenzionale, ci propinano sedicenti esperti che in realtà non sanno assolutamente di cosa stanno blaterando, e che perdipiù si esprimono in italiano appena meglio di quello che farebbe un coreano.

  4. In Italia sarebbe finito:

    A) Tronista dalla De Filippi;

    B) In galera per “lesa maestà televisiva”…

  5. Quando è arrivato a dire cybercafe ormai stavo già piangendo dal ridere.

    E la cosa fantastica è che volendo (supercazzola a parte) e come hai già sottolineato tu, erano risposte che normalmente gli “espertoni” darebbero in un’intervista del genere.

    They took the wrong Guy!!! 😀

    Ma ci sarebbe da parlarne per ore, come diavolo hanno fatto a fare un errore del genere? Io amo la BBC 🙂

    Dai proviamo a farci assumere, ci stai?

    Jana

  6. rearwindow: si, infatti ho scritto che se non fosse venuta fuori la magagna non se ne sarebbe acorto nessuno!

    torgul: oppure la soluzione che coniuga A e B, ospite tutte le domeniche da Costanzo..

    jana: guarda, io rido ancora adesso, a un giorno e duecento visioni di distanza. la sua faccia all’inizio è spettacolare! occhei ci presentiamo per un lavoro e vediamo dove ci spediscono, io spero di finire a Bargain Hunt!

  7. La faccia che fa all’inizio è di puro panico misto a “cazzo sono in tv quasi quasi me la gioco -forse me la faccio nei pantaloni -cosa diavolo è quella mela sullo schermo?”

    Dai allora se tu finisci su Bargain Hunt, io spero di finire nel cast di Doctor Who! (e poi ricordati che io posso viaggiare nel tempo, posso darti una mano col tuo nuovo lavoro)

    Certo se ci va male, ci toccherà rispondere in mondovisione a chissà quali domande, però ne vale la pena 🙂

    Jana

  8. jana: ho detto Bargain Hunt, perché vado matto per i programmi di mezzogiorno andava bene uno di quelli di DIY, ma volendo scegliere, magari Hustle… sennò due cazzate a casaccio in diretta in qualche tiggì non è male lo stesso!

    nessuno77: con la supercazzola prematurata e lo scappellamento a destra, naturalmente…

  9. ho letto sul Times (e scusate se me la tiro..) che ora lo stanno invitando a un mucchio di trasmissioni e che sta diventanso una celebrita’… mitico!

  10. si, in giro per la rete si trovano anche i video delle sue apparizioni successive, come in questo servizio di una tv cinese.

    il bello è che prima di essere identificato la BBC stessa ha trasmesso un appello per ritrovarlo!

  11. “esilarante disGUYdo alla BBC”

    è l’unico – e orrendo fra l’altro – titolo con un gioco di parole su GUY che mi è venuto in italiano.

    il catt.sta

  12. come “non sta bene”… immaginatevi se ci fosse stato Germano Mosconi al posto della tizia! XD

  13. nessuno77: la più ovvia!

    cattomoderasta: io non mi ci sono neppure messo, non potendo usae The Wrong Guy mi sono depresso

    doc: guarda che sospetto che quelle di Mosconi siano tutte fuori onda…

  14. Non credo prenderei bene la cosa

    faccio già fatica tra Contenitore, Kuntz e Scrivente…

  15. si, immagino che la schizofrenia aiuti, in certe occasioni….

    sempre che si abbia nel proprio repertorio una personalità adatta alla circostanza!

  16. Scusa un po’, ma io ti ho cannibalizzato il post, e non ti ho nemmeno ringraziato pubblicamente?

    Mi cospargo il capo di cenere e di altre cose più disgustose!

  17. Ad Hustle faccio la corte anche io, magari riusciamo ad entrarci tutti e due… imbrogliando ovviamente.

    (e finirono entrambi alla prova del cuoco)

    Jana

  18. Doc hai creato un mostro ora esiste pure il http://WWW.GuyGoma.Com

    Tutta colpa tua..e poi non mi venire a dire che non sei una blogghestarre de prima!!…Panz

  19. jana: vuoi dire Ready Steady Cook che va in onda prima di The Weakest Link…

    panz: eh, vabbé, mica è merito mio. in rete esistono migliaia di estimatori di Goma…

    seaweeds: non esagerare, cenere va benissimo….

  20. Al massimo se proprio il campionario scarseggia… ne invento una per il momento!

  21. Sono stato Piccolo Frate Minore Francescano e Pornodivo in una giornata sola…

    nonè difficile.

    Voglio provare ad essere Magalli ora!

  22. L’assistente di studio dev’essere uno dei famigerati “cinghialetti” dei quali sono piene le aziende che pagano poco il personale. Gli avranno fatto il warning?

  23. aleks: mi piaci perché hai una fantasia malata…

    kutuzov: meriterebbe una promozione. mi ha regalato momenti di sano divertimento…

  24. Fossi stato Tognazzi…

    avrei scappellato a destra!

  25. >vuoi dire Ready Steady Cook che >va in onda prima di The Weakest >Link…

    Aaaahhggg lo sai che soffro!

    Jana

  26. aleks: toh, la combinazione, fossi stato Svicolone, avrei svicolato a mancina…

    jana: ehehe, lo faccio apposta…

  27. Lo so che lo fai apposta: sei un bastinchio!

    Jana

  28. E DOVRESTI VEDERE COME E’ STAZZO A BATTERE I MEALI….PANZ

  29. a proposito di quella frase, ho fatto una ricerca in rete e c’è un tizio che la usa come signature in un forum!

    evidentemente piace tantissimo! è già la terza volta che qualcuno fa riferimento a quel post copiandomi la frase senza neppure avvertirmi!

  30. Ma dai, ti hanno copiato la frase intera senza nemmeno citarti?

    Vanno puniti quei bastinchi!

    (è incredibile Genoa olé, doria bidé lo dicevo alle elementari, invece bastinchio mi ricorda le scuole medie… questi blog funzionano meglio dell’ipnosi regressiva)

    Jana

  31. Beh, io ti ho citato, con tanto di link, ma ero uno squallido trucco per fregarti i referrees!!

    So diabbolico…

  32. se ad un tratto vedi arrivarti strane persone (3 al massimo, che è all’incirca il numero di persone che legge il mio blog) è perchè ho linkato questo bellissimo video con relativa spiegazione.

    (potevo?)

    ciao:)

  33. sono 10€ a persona.

    come? non l’avevo scritto da qualche parte che questo è un post in pay-per-view?

  34. S’io fossi un produttore cinematografico, l’assumerei subito per film del genere “Scuola di polizia” : le trattative per la liberazione degli ostaggi non gliele toglie nessuno !

  35. si, se non si fa ridere in faccia, ovviamente!

Rispondi

-->